2010/10/27

このエントリーをはてなブックマークに追加 Check

これからのソーシャルネットに必須? Social Translate

Social Translate

Bubble Translateの記事にも書いたようにTwitterやFacebookの登場によって日本人にとってのソーシャルネットはmixiなどから拡大し、日本語以外の人とコミュニケーションを取る機会が増えてきました(ワタシにはあまり関係ありませんが)。
そこで求められるのがやはり翻訳。
日本人はまだ多言語が苦手ですからね~。

Social Translateはインストールするだけで、ソーシャルネット上の”外国語”(オプションで設定だ!)を自動的に翻訳してくれます。

下は配布ページのスクリーンショット



まあ多言語化といっても今のところTwitterとFacebookが中心になると思います。
このスクリーンショットだけで十分その機能がわかると思います。



思いますが、実際の使用例を見てみます。

下はあのラマさんのツイート



えーーーっと、なんて訳しながら読むのが面倒な人はこのエクステンションです



翻訳と原文を同時に見たければ「T」マークをクリック




Bubble Translateの記事で使用したページをみると下のようになります



※どこかに翻訳のプログラムソースがあるのかBubble Translateと翻訳結果がまったく同じ



Facebook、韓国語もこの通り!







実際に使ってみてとても便利だと思う反面、自動で翻訳されてしまうためまず原文を見て、ということができないのが少し不便かと思いました。
あとは機能の限界なのかもしれませんが、FacebookなどでFeedにずらっと外国語が並んでいると翻訳される投稿とされない投稿があるという点も少し気になりました。
全体的には評価 ◎です。
”自動”という点が気になるならBubble TranslateひとつでOKだと思いますよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿